Zbieraj punkty BROpoints i otrzymuj nagrody

AGB - Dinotech e.K.

Ogólne warunki i informacje dla klientów

I. Warunki Ogólne

§ 1 Postanowienia podstawowe

(1) Poniższe warunki handlowe mają zastosowanie do wszystkich umów, które użytkownik zawiera z nami jako dostawcą (Dinotech e.K.) za pośrednictwem strony internetowej www.toolbrothers.merch.com. O ile nie uzgodniono inaczej, włączenie własnych warunków, jeśli takie istnieją, jest sprzeczne.

(2) Konsumentem w rozumieniu poniższych postanowień jest każda osoba fizyczna, która zawiera transakcję prawną w celach, które w przeważającej mierze nie mogą być przypisane ani do jej działalności handlowej, ani do jej niezależnej działalności zawodowej. Przedsiębiorcą jest każda osoba fizyczna lub prawna lub spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która zawierając czynność prawną, działa w ramach wykonywania swojej niezależnej działalności zawodowej lub handlowej.

§ 2 Zawarcie umowy

(1) Przedmiotem umowy jest sprzedaż towarów.

(2) Umieszczając dany produkt na naszej stronie internetowej, składamy wiążącą ofertę zawarcia umowy na warunkach określonych w opisie przedmiotu.

(3) Umowa jest zawierana za pośrednictwem systemu koszyka zakupów online w następujący sposób: Towary przeznaczone do zakupu są umieszczane w „koszyku zakupów”. Użytkownik może wywołać „koszyk zakupów” za pomocą odpowiedniego przycisku na pasku nawigacyjnym i w każdej chwili dokonać w nim zmian. Po przejściu do strony „Kasa” i wprowadzeniu danych osobowych oraz warunków płatności i wysyłki, wszystkie dane zamówienia zostaną ponownie wyświetlone na stronie przeglądu zamówień. W przypadku korzystania z systemu płatności natychmiastowych (np. PayPal / PayPal Express, Amazon-Payments, Postpay, Sofort) jako metody płatności, użytkownik zostanie przeniesiony na stronę przeglądu zamówienia w naszym sklepie internetowym lub zostanie przekierowany na stronę internetową dostawcy systemu płatności natychmiastowych. Jeśli zostaniesz przekierowany do odpowiedniego systemu płatności natychmiastowych, dokonaj odpowiedniego wyboru lub wprowadź tam swoje dane. Na koniec zostaniesz przekierowany z powrotem do naszego sklepu internetowego na stronie przeglądu zamówienia. Przed wysłaniem zamówienia użytkownik ma możliwość ponownego sprawdzenia wszystkich danych, ich zmiany (również za pomocą funkcji „wstecz” przeglądarki internetowej) lub anulowania zakupu. Wysyłając zamówienie za pomocą przycisku „zamówienie z obowiązkiem zapłaty”, użytkownik deklaruje prawnie wiążącą akceptację oferty, w wyniku czego umowa zostaje zawarta.

(4) Twoje zapytania dotyczące przygotowania oferty nie są dla Ciebie wiążące. Wiążącą ofertę złożymy użytkownikowi w formie tekstowej (np. e-mailem), którą użytkownik może zaakceptować w ciągu 5 dni.

(5 ) Przetwarzanie zamówienia i przekazywanie wszystkich informacji wymaganych w związku z zawarciem umowy jest częściowo zautomatyzowane za pośrednictwem poczty elektronicznej. Użytkownik musi zatem upewnić się, że podany przez niego adres e-mail jest prawidłowy, że odbiór wiadomości e-mail jest technicznie zapewniony, a w szczególności, że nie jest on blokowany przez filtry SPAM.

§ 3 Specjalne uzgodnienia dotyczące oferowanych metod płatności

(1) Kontrola kredytowa W przypadku płatności z góry, np. płatności na konto lub polecenia zapłaty, dane użytkownika zostaną przekazane do SCHUFA Holding AG, Komoranweg 5, 65201 Wiesbaden, Niemcy, w celu przeprowadzenia kontroli kredytowej w oparciu o procedury matematyczno-statystyczne w celu zabezpieczenia naszych uzasadnionych interesów. Zastrzegamy sobie prawo do odrzucenia metody płatności na konto lub polecenia zapłaty w wyniku kontroli kredytowej.

(2) Zakup na konto za pośrednictwem usługi paymorrow W przypadku płatności na konto (zakup na konto za pośrednictwem usługi paymorrow) zamówione towary są wysyłane lub dostarczane wraz z fakturą. Cena zakupu podlega zapłacie w ciągu 21 (dwudziestu jeden) dni kalendarzowych od daty wystawienia faktury.

§ 4 Prawo zatrzymania, zastrzeżenie własności

(1) Użytkownik może skorzystać z prawa zatrzymania tylko w zakresie, w jakim dotyczy ono roszczeń wynikających z tego samego stosunku umownego.

(2) Towar pozostaje naszą własnością do momentu całkowitej zapłaty ceny zakupu.

(3) Jeśli użytkownik jest przedsiębiorcą, obowiązują dodatkowo następujące postanowienia:

(a) Zastrzegamy sobie prawo własności towarów do czasu całkowitego uregulowania wszystkich roszczeń wynikających z bieżących stosunków handlowych. Przed przeniesieniem własności zastrzeżonych towarów zastawienie lub przeniesienie własności w formie zabezpieczenia jest niedozwolone.

(b) Użytkownik może odsprzedać towary w ramach zwykłej działalności gospodarczej. W takim przypadku użytkownik niniejszym ceduje na nas wszelkie roszczenia w wysokości kwoty faktury, które przysługują mu z tytułu odsprzedaży; akceptujemy cesję. Użytkownik jest ponadto upoważniony do dochodzenia roszczeń. Jeśli jednak użytkownik nie wywiąże się należycie ze swoich zobowiązań płatniczych, zastrzegamy sobie prawo do samodzielnego ściągnięcia należności.

(c) W przypadku połączenia i wymieszania towarów objętych zastrzeżeniem własności, nabywamy współwłasność nowego przedmiotu w stosunku wartości fakturowej towarów objętych zastrzeżeniem własności do innych przetworzonych przedmiotów w momencie przetwarzania.

(d) Zobowiązujemy się do zwolnienia zabezpieczeń, do których jesteśmy uprawnieni na żądanie klienta, w zakresie, w jakim możliwa do zrealizowania wartość naszych zabezpieczeń przekracza roszczenie, które ma być zabezpieczone, o więcej niż 10%. Jesteśmy odpowiedzialni za wybór zabezpieczeń, które mają zostać zwolnione.

§ 5 Gwarancja

(1) Obowiązują ustawowe prawa gwarancyjne.

(2) W przypadku rzeczy używanych okres rękojmi wynosi jeden rok od dostawy rzeczy, w odstępstwie od przepisów ustawowych. Skrócony okres nie ma zastosowania: - w przypadku zawinionych przez nas szkód wynikających z uszczerbku na życiu, ciele lub zdrowiu oraz w przypadku innych szkód spowodowanych umyślnie lub w wyniku rażącego niedbalstwa; - o ile podstępnie ukryliśmy wadę lub przyjęliśmy gwarancję jakości przedmiotu.

(3) Jako konsument jesteś proszony o sprawdzenie towarów natychmiast po dostawie pod kątem kompletności, oczywistych wad i uszkodzeń transportowych oraz o jak najszybsze powiadomienie nas i przewoźnika o wszelkich reklamacjach. Jeśli tego nie zrobisz, nie będzie to miało wpływu na twoje ustawowe roszczenia gwarancyjne.

(4) Jeśli użytkownik jest przedsiębiorcą, w drodze odstępstwa od powyższych postanowień gwarancyjnych zastosowanie mają następujące postanowienia:

(a) Tylko nasze własne specyfikacje i opis produktu producenta są uważane za uzgodnione jako jakość przedmiotu, ale nie inne reklamy, publiczne promocje i oświadczenia producenta.

(b) W przypadku wad udzielamy gwarancji według naszego uznania poprzez usunięcie wad lub późniejszą dostawę. Jeśli usunięcie wad nie powiedzie się, użytkownik może, według własnego uznania, zażądać obniżenia ceny lub odstąpić od umowy. Uznaje się, że usunięcie wady nie powiodło się po drugiej nieudanej próbie, chyba że charakter rzeczy lub wady lub inne okoliczności wskazują inaczej. W przypadku usuwania wad nie jesteśmy zobowiązani do ponoszenia zwiększonych kosztów wynikających z transportu towarów do miejsca innego niż miejsce spełnienia świadczenia, pod warunkiem, że transport nie odpowiada przeznaczeniu towarów.

(c) Okres gwarancji wynosi jeden rok od daty dostawy towaru. Skrócenie tego okresu nie ma zastosowania: - w przypadku zawinionych przez nas szkód wynikających z uszkodzenia życia, ciała lub zdrowia oraz w przypadku innych szkód spowodowanych umyślnie lub w wyniku rażącego niedbalstwa; - o ile podstępnie zatailiśmy wadę lub przyjęliśmy gwarancję jakości rzeczy; - w przypadku rzeczy, które były używane w budynku zgodnie z ich normalnym przeznaczeniem i spowodowały jego wadliwość; - w przypadku ustawowych praw regresu, które przysługują Państwu wobec nas w związku z prawami gwarancyjnymi.

§ 6 Wybór prawa, miejsce wykonania, miejsce jurysdykcji

(1) Zastosowanie ma prawo niemieckie. W przypadku konsumentów wybór prawa ma zastosowanie tylko w takim zakresie, w jakim nie pozbawia konsumenta ochrony zapewnianej przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa państwa zwykłego pobytu konsumenta (zasada uprzywilejowania).

(2) Miejscem wykonania wszystkich usług wynikających z istniejących z nami stosunków handlowych oraz miejscem jurysdykcji jest nasza siedziba, jeśli nie jesteś konsumentem, ale handlowcem, osobą prawną prawa publicznego lub specjalnym funduszem prawa publicznego. To samo dotyczy sytuacji, gdy użytkownik nie ma ogólnej jurysdykcji w Niemczech lub UE lub gdy jego miejsce zamieszkania lub zwykłego pobytu nie jest znane w momencie wniesienia pozwu. Prawo do odwołania się do sądu w innym miejscu jurysdykcji pozostaje nienaruszone.

(3) Postanowienia Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów wyraźnie nie mają zastosowania.

§ 7 Ochrona nieletnich

(1) W przypadku sprzedaży towarów podlegających przepisom niemieckiej ustawy o ochronie młodzieży, nawiązujemy stosunki umowne wyłącznie z klientami, którzy osiągnęli ustawowo określony minimalny wiek. Istniejące ograniczenia wiekowe są wskazane w opisie danego przedmiotu.

(2) Składając zamówienie, użytkownik potwierdza, że osiągnął wymagany prawem minimalny wiek oraz że podane przez niego informacje dotyczące imienia i nazwiska oraz adresu są prawidłowe. Użytkownik jest zobowiązany do zapewnienia, że towary otrzyma wyłącznie on sam lub osoby upoważnione przez niego do odbioru dostawy, które osiągnęły wymagany prawem minimalny wiek.

(3) W zakresie, w jakim jesteśmy prawnie zobowiązani do przeprowadzenia kontroli wieku, poinstruujemy dostawcę usług logistycznych, któremu zlecono dostawę, aby przekazał dostawę wyłącznie osobom, które osiągnęły prawnie określony minimalny wiek, a w przypadku wątpliwości, aby dowód tożsamości osoby odbierającej towar został przedstawiony w celu weryfikacji wieku.

(4) O ile w opisie danego przedmiotu wskażemy, że do zakupu towarów powyżej ustawowo określonego minimalnego wieku wymagane jest ukończenie 18 lat, powyższe ust. 1-3 mają zastosowanie z zastrzeżeniem, że zamiast ustawowo określonego minimalnego wieku wymagane jest ukończenie pełnoletności.

II Informacje o kliencie

1. tożsamość sprzedawcy

Dinotech e.K., Robert Bosch Breite 9 37079 Goettingen, Niemcy Telefon: 0551 - 996 90 996 E-mail: service@dinotech.eu Alternatywne metody rozwiązywania sporów: Komisja Europejska udostępnia platformę do pozasądowego rozwiązywania sporów online (platforma ODR), dostępną pod adresem https://ec.europa.eu/odr.

2. informacje dotyczące zawarcia umowy

Czynności techniczne związane z zawarciem umowy, samo zawarcie umowy oraz opcje korekty są przeprowadzane zgodnie z postanowieniami „Zawarcie umowy” naszych Ogólnych Warunków Handlowych (Część I.).

3 Język umowy, przechowywanie tekstu umowy

3.1 Językiem umowy jest język niemiecki.

3.2 Nie przechowujemy pełnego tekstu umowy. Przed wysłaniem zamówienia za pośrednictwem systemu koszyka zakupów online dane umowy można wydrukować za pomocą funkcji drukowania przeglądarki lub zapisać elektronicznie. Po otrzymaniu zamówienia dane zamówienia, informacje wymagane przez prawo w przypadku umów sprzedaży na odległość oraz Ogólne Warunki Handlowe zostaną ponownie wysłane do użytkownika pocztą elektroniczną.

3.3 W przypadku zapytań ofertowych poza systemem koszyka zakupów online, użytkownik otrzyma wszystkie dane umowy jako część wiążącej oferty w formie tekstowej, np. pocztą elektroniczną, którą można wydrukować lub zapisać elektronicznie.

4. kodeksy postępowania

4.1 Poddaliśmy się kryteriom jakości Käufersiegel firmy Händlerbund Management AG, a tym samym kodeksowi postępowania Ecommerce Europe Trustmark, który można znaleźć na stronach: https://www.haendlerbund.de/images/content/kaeufersiegel/kaeufersiegel-qualitatskriterien.pdf i https://www.ecommercetrustmark.eu/the-code-of-conduct/.

5. istotne cechy towarów lub usług

Istotne cechy towarów i/lub usług można znaleźć w odpowiedniej ofercie.

6 Ceny i sposoby płatności

6.1 Ceny podane w poszczególnych ofertach oraz koszty wysyłki stanowią ceny całkowite. Obejmują one wszystkie składniki ceny, w tym wszystkie obowiązujące podatki.

6.2 Poniesione koszty wysyłki nie są wliczone w cenę zakupu. Można je wywołać za pomocą odpowiednio oznaczonego przycisku na naszej stronie internetowej lub w odpowiedniej ofercie, są one wyświetlane osobno podczas procesu składania zamówienia i są dodatkowo ponoszone przez użytkownika, chyba że obiecano dostawę bez kosztów wysyłki.

6.3 Jeśli dostawa jest realizowana do krajów spoza Unii Europejskiej, mogą zostać poniesione dodatkowe koszty, za które nie ponosimy odpowiedzialności, takie jak opłaty celne, podatki lub opłaty za przelewy pieniężne (opłaty za przelewy lub kurs wymiany instytucji kredytowych), które ponosi użytkownik. Użytkownik ponosi również wszelkie koszty związane z przekazem pieniężnym w przypadku, gdy dostawa jest realizowana do państwa członkowskiego UE, ale płatność została zainicjowana poza Unią Europejską.

6.4 Dostępne metody płatności są wyświetlane pod odpowiednio oznaczonym przyciskiem na naszej stronie internetowej lub w odpowiedniej ofercie.

6.5 O ile nie określono inaczej dla poszczególnych metod płatności, roszczenia o zapłatę wynikające z zawartej umowy są wymagalne w trybie natychmiastowym.

7 Warunki dostawy

7.1 Warunki dostawy, termin dostawy i wszelkie istniejące ograniczenia dostawy można znaleźć pod odpowiednio oznaczonym przyciskiem na naszej stronie internetowej lub w odpowiedniej ofercie.

7.2 Jeśli użytkownik jest konsumentem, prawo stanowi, że ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia stanu przedmiotu sprzedaży podczas wysyłki przechodzi na użytkownika dopiero w momencie przekazania mu towaru, niezależnie od tego, czy przesyłka jest ubezpieczona, czy nie. Nie ma to zastosowania, jeśli samodzielnie zleciłeś firmie transportowej niewskazanej przez przedsiębiorcę lub inną osobę wyznaczoną do przeprowadzenia wysyłki. Jeśli użytkownik jest przedsiębiorcą, dostawa i wysyłka odbywa się na jego ryzyko.

8 Ustawowa odpowiedzialność za wady

Odpowiedzialność za wady jest regulowana postanowieniem „Gwarancja” w naszych Ogólnych Warunkach Handlowych (Część I). Niniejsze ogólne warunki handlowe oraz informacje dla klientów zostały sporządzone przez prawników Händlerbund specjalizujących się w prawie IT i są stale sprawdzane pod kątem zgodności z prawem. Händlerbund Management AG gwarantuje pewność prawną tekstów i ponosi odpowiedzialność w przypadku ostrzeżeń. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie: https://www.haendlerbund.de/agb-service.

Ostatnia aktualizacja: 10.05.2023

 

Najważniejsze pytania w skrócie

Jak mogę zapłacić za moje zamówienie?

Oferujemy wiele bezpiecznych metod płatności:

Metody płatności online

PayPal, KLARNA, Google Pay, Apple Pay i Shop Pay.

Karty kredytowe

Można również płacić popularnymi kartami kredytowymi VISA, MasterCard i American Express. W tym przypadku płatność jest zabezpieczona przy użyciu metody 3D Secure. Jeśli otrzymamy jakiekolwiek informacje o nieuczciwym zamówieniu, automatycznie je anulujemy.

Zwroty: Chcę coś odesłać

Jeśli chcesz zwrócić swoje zamówienie lub jego część, zapoznaj się z naszym portalem zwrotów.

Jak zgłosić uszkodzone zamówienie?

Upewniamy się, że przesyłka jest bezpiecznie i odpowiednio zapakowana z wystarczającą ilością materiału wypełniającego. Ponadto nasze pudełka są automatycznie przycinane do rozmiaru zawartości, aby nie przesuwały się w paczce.

Jeśli Twoja przesyłka nadal jest uszkodzona, skontaktuj się z nami bezpośrednio tutaj, abyśmy mogli pomóc Ci tak szybko, jak to możliwe.

Do formularza!

Anmeldung

Hast Du Dein Passwort vergessen?

Du bist noch kein Club-Mitglied?
Konto erstellen